キミがいれば

1.7k 3 mins 访问统计 ... 评论 ...

  • ✦ 原唱:青木カレン - キミがいれば from 黒鉄の魚影
  • ✦ 翻唱 & PV:我 = 凉栀Tiphareth
  • ✦ Mix:中村寧々

  投稿地址:https://www.bilibili.com/video/BV1y64y1K7x7

歌词

必ず朝は来るさ
終わらない雨もないね
だから自分を信じて

月と太陽なら私は月
キミがいれば輝けるよ

ひとりで背負わないで
気づいて 私がいること

うつむくその背中に
痛い雨がつき刺さる
祈る想いで見ていた

この世にもしも傘が
たったひとつだとしても
捜してキミに渡すよ

なにも出来ないけど
キミの代わり
濡れるくらいわけもないさ

お願い その悩みを
どうか私に打ち明けて

白昼定会降临
也没有永无止尽的雨
所以请相信自己吧

若以日月相比 我便是月亮
如果有你在 我也会一同发光

别再独自承受一切
要知道我就在你的身边

你低垂的脊背上
敲打着瓢泼的大雨
我心怀祈愿注视着你

若是这世上的伞
只剩下一把
我也要找来交到你的手中

就算我什么也做不了
也至少可以替你
浸透在这大雨之中

只求你将那些烦恼
都向我倾诉吧

  大体上是自己翻的,因为看见网易云把「痛い雨」翻译成「令人心痛的雨」就直接绷不住了 :027-2: 你翻成天気痛我都忍了,「雨点敲打着你让我心痛」到底是怎么脑补出来的??
  以及把「キミがいれば輝けるよ」翻译成「如果有你在我才能发光」,简简单单一个条件型到底是怎么发散出这么娇妻的感情的……
  想想在 M26 之前这首歌估计都是带入兰解读的倒是也很正常啊这是可以说的吗【
  小声说这个「キミがいれば」比起「如果有你在」其实翻译成「只要有你在」更确切一点,但是为了迁就歌名还是保留了,毕竟只是缺少了一个强调结果必然性的语气并不是什么太离谱的错误,代一下一直在自己的心意面前摇摆不定的小哀反而意外地也很合适呢……?:027-5:

幕后故事

  15 年擦解倾情献唱!!!!【喂好重的厕味
  最近一段时间其实也不是没发歌但就是一直懒得更新,大概是 12 月一直在画画没有那个组织语言的欲望,直到黑铁的鱼影在国内上映了。

  看完电影回来的眠老师:我突然发现你的声音和灰原还挺像的。
  我:啊?
  于是在垂死病中惊坐起回坑磕磕我 CP 之后有了这个翻唱。第一次做歌词排版,第一次做横屏翻唱,第一次发动画 PV,为了我磕的第一对 CP,柯哀值得……
  顺带一提还有个很好笑的小插曲是录完当晚忍不住发了个偷跑的动态视频,结果这个偷跑的小视频一举冲上了移动端首页推荐还一天暴涨了 20+ 粉,这也是我人生中收到的第一个推荐通知……刚门 :027-6:
  这次还做了很像日剧海报的封面排字,另外决定以后把 logo 元素加入封面模板,也算是为预计到之后会频繁出现的「翻唱 Anisong 的时候封面放不下自己」的问题先准备一个结局方案了。

  10 年前:磕 CP 就是为了造谣啊不会有人喜欢磕真的吧
  一周前:什么原作者带头造谣我 CP 了让我回坑看看
  今天:恭迎伟大的人民艺术家青山刚昌先生打响柯哀反攻的第一枪

  看 M26 开始非常疑惑为什么这里哀穿的是长裙,印象里平时哀都是比较干练的打扮,这个问题在下水以后豁然开朗:这不就是人鱼的尾巴吗?
  「在她化成海上的泡沫之前抓住她的手吧。」
  ↑原本这一句是想放进视频里做文案的,但是念白和插曲之间的时间太短插不进去,第一段结束以后又都是宾加的镜头放在那不得不说会非常生草(有人物理意义上地化成泡沫了)……但是用来当标题又太过煽情了,所以就偷偷藏在简介里等一个有缘人和我一起磕⸺
  小美人鱼真的太好代了,长生却空虚的人鱼只有在获得某个人的爱之后才能获得不灭的灵魂,而离开深海后她却失去了向他吐露爱意的声音……看了一眼青山的原画好像也是短裤,我只能说立川让你干得好啊立川让你干得好啊立川让你干得好啊啊啊啊啊啊啊啊啊⸺

  这几天疯狂找各种柯哀的粮,包括但不限于剪辑 / CV 访谈 / 广播,亢奋得一天睡 5 个小时就自然醒,这个症状在正式投稿终于发出之后大概就会结束了,接下来要面对的就是多巴胺消退产生的阶段反应……当然我现在面对这种事已经非常有经验了,早就在前两天下单了《孤独的高跟鞋》,不出意外的话等这个投稿推出去之后书正好就要到了,到时候还可以做个读书哄睡直播……
  难道我真的是天才?


  1. 1. 歌词
  2. 2. 幕后故事